党派团体

海外华文教育我校外派教师陆艳萍印尼支教随笔

2019-11-25 

注:我校外国语学院陆燕萍老师今年7月经市委统战部选拔,作为中央统战部外派的海外华文教育工作人员之一,赴印尼坤甸华文学校支教。以下为陆老师的支教随笔。

 

  自721日离开烟台前往坤甸,已100多天了。回国之后,一直想写儿什么,也算以文字的形式对第一次异国经历有个交待。

  刚来的一个多月,正值假期,但印尼本土的老师们都在加班,忙着整理评估材料,筹划新学期的课程。我们几个新来的中国老师大部分时间都在宿舍,貌似逍遥自在,内心实有愧疚。好在手头上有中文报纸和几本中文杂志,这些中文文字初到印尼的我们来说,如获至宝。那本《读者文摘》,我反复看了好几遍,甚至在期中考试出题时也选用了其中的好几篇,真是物尽其用,物超所值。

  我喜欢诗歌,一直想出本诗集。闲暇时,我整理了一些翻译旧作,每每还有新作灵感频现,构思常有虚幻,斟酌颇费心思。我想尽快将它们整理完毕,年底付梓,早点儿了结自己的一桩夙愿。

  暑假期间的“罗芳伯历史文化国际研讨会”,让我印象深刻,收获颇丰。在研讨会上,我了解到,原来坤甸这片土地上这么一位来自中国的英雄式人物。早在18世纪70年代,广东省梅州市的客家人罗芳伯从虎门乘船出发,漂洋过海来到印尼的坤甸市,从金矿矿工起家,经过努力,发展到拥有自己的“兰芳公司”,罗芳伯被众人推举为“大总制”,华人称之为“坤甸王”。兰芳公司管治西婆罗洲的100多年间,从领导人的选任和罢免、武装力量建设、边疆管理、税收等方面,都有完整的制度体系。罗芳伯及“兰芳公司”对开拓加里曼丹岛的贡献,对海外华人的历史文化研究具有重要的学术意义和现实参考价值。

  激动之余,我把他的《游金山赋》翻译成了英文。译毕,发了朋友圈,竟得到了英语专业出身的丹大孔院院长冯光火的赞扬。闲来自己重读,感觉还很有韵味   。

  别开生面的开学典礼之后,我们终于开始教学工作了,我们又兴奋又紧张,想把浑身解数都使出来。一开始上课时,面对一双双陌生的求知的眼睛,顿时感觉自己对课堂的掌控度也不那么十分得力了。有时上课过于诗情画意,超越了现实,补充了太多课本以外的内容,让学生一时接受不了。综合课主题引申得过深过远,结果课本练习的时间不能完全保证,耽误了课程进度。听说课做课堂活动的时间太长,上新课内容时时间就略显仓促。写作课我每篇都修改点评,上课对学生作业讲评过细,但学生课堂练笔时间几乎没有,作业只能全部放到课后,无形中给学生增加了更大的负担。

  面对此上种种问题,我及时作出了调整和改变。在后来的几次课上,我有意识地减少了讲评时间,适当增加了学生参与课堂实践的时间,取得了不错的课堂效果。

  回望那一段异国教学经历,既感动又难忘,对我来说,这是一笔宝贵的人生财富。今后的我,一定会记住这份感动,并期待着,与更多美好的相遇。

  

  

 

  

   

   

  

   

上一条:中共中央召开党外人士座谈会征求对经济工作的意见和建议 下一条:民主党派要加强政治建设

关闭


工作动态

通知公告